Встреча №259 - Обсуждение!
Всем привет! С вами ваш 副会長:))Новой темы всё не видно, а вдруг уже есть очередь предложений, которую обязательно нужно куда-то записать, поэтому я решила взять на себя эту ответственность и открыть обсуждение новой встречи. Первый раз очень волнительный, скажу вам.
На прошлой встрече я выдвигала предложение пойти на пикник, а ещё лучше на шашлыки, но если прошлые выходные способствовали этому как нельзя лучше, сейчас погода совсем не радует, и непонятно, осуществима ли моя идея. Так или иначе, всегда успеется, если что:)
Так что, пока предлагаю начать обсуждать следующей встречи как обычно:)
またねええええ;)
с почином!
ОтветитьУдалитьКасательно пикника - я всеми конечностями и выпуклостями тела "за", только соглашусь, что на этой неделе не стоит, так как погода обещает быть влажной.
ОтветитьУдалитьКасательно мест: у нас есть довольно много интересных заведений, которые мы уже исходили и забыли. Скажем, на прошлом обсуждении, Вова предлагал Подшофе - отличное место. Можно еще сходить в Львовскую Майстерню Чоколяди, а еще в Зер Гут, или Бир Пойнт. Еще мы с Сережей открыли для себя недавно чудесное заведение с узбекской кухней под названием "Shar-Shara" (shar-shara.kiev.ua), там очень вкусно и классно, особенно на тапчанах)))).
Касательно темы....у меня ведь есть время подумать?
А давайте тему "фильмы и кинематография"? Я о том, какие фильмы любим, какие - нет, какие считаем легендарными, какие фильмы из наших нравятся. Что знаем о том, как снимаются кины и тд.
И да)))))
ОтветитьУдалитьЛиза, ура-ура-ура)))))
皆、ありがとう^^
ОтветитьУдалитьУ меня в субботу не получается, поэтому голосую за воскресенье)
Лиза-чан, спасибо за открытие обсуждения! И да! С почином!
ОтветитьУдалитьДима-кун, спасибо, я очень рада)))
УдалитьТолько я не знаю, как делать рассылку на имейлы :(
УдалитьУже сделано!
ОтветитьУдалитьОлексій Карпенко:
ОтветитьУдалитьПідтримую кіно! Маю (на думці) кілька добрих слів про Акіра Куросаву!)))
Ось невеличкий словничок:
剣劇物 (けんげきもの) [кенгекімоно] – фільм із численними ґерцями (двобоями).
映画 (えいが) [еіґа] – фільм.
~にする екранізувати;
映画に出る[еіґа ні деру] з*являтися на екрані; в кіно зніматися;
映画を取る[еіґа о тору] здійснювати кінозйомку; зняти фільм;
映画を見に行く[еіґа о мі ні іку] іти в кіно
原色映画 (げんしょくえいが) [ґеньшоку-еіґа] – кольоровий фільм\кіно.
実録映画 (じつろくえいが) [джіцуроку-еіґа] – документальний фільм.
俗受け専門の映画 [дзокууке сенмон но еіґа] – фільм, розрахований на низький, невибагливий смак.
俗受け (ぞくうけ ) [дзокууке] – дешева популярність.
洋画 (ェェが) [е:ґа] – закордонний фільм (також – живопис у західному (з точки зору Японії) стилі).
巻 (かん) [кан] – частина (фільму).
監督 (かんとく) [кантоку] – кінопостановка; режисер; ~する - ставити фільма.
興行価値 (こうぎょうかち) [ко:ґьо:качі] – комерційна вигідність показу\виступу; ~のある – касовий; про фільм, актора.
Лиза, с почином! Приятно видеть :)
ОтветитьУдалитьВоскресенье - +1
Подшофе, отдельная комната - +1
Кино - +1