Все-таки состоялась наша 125-я встреча. И хоть присутствовало на ней немного участников, было высказано несколько интересных мнений по теме игр.
В повседневной жизни мы редко задумываемся над ролью игр в нашей жизни, они по большей части детское занятие. Но на них можно смотреть также со "взрослой" точки зрения. Так мы обратили внимание на "теорию игр" — весьма сложный раздел математики, который применяется в том числе для изучения поведения человека и животных.
Было высказано мнение, что по большому счету жизнь — это игра. Социальная жизнь, бюрократические процедуры, ведение бизнеса, занятия спортом — все это своего рода развлечение, в котором нужно следовать определенным правилам и при этом постараться добиться хорошего результата.
Следует заметить, что не для всех такая жизненная позиция приемлима. В то время, как некоторые аспекты жизни действительно можно рассматривать как игру, такие важные вещи как, к примеру, человеческие взаимоотношения нельзя недооценивать, ведь сердце и душа — отнюдь не игровые фишки.
Поговорив о глобальном, мы "вернулись на землю" и обсудили обычное поведение человека. Оказывается, на протяжении дня он так и стремится занять себя хоть простенькой, но игрой. Так, при ходьбе по плиткам принцип "не наступать на трещины" тоже является игрой, не так ли? То же можно сказать о пении в душе, или шаганию по улице в такт музыки, играющей в наушниках.
Высказав свои соображения по теме мы продолжили встречу играя в "Я - герой", разумеется на японском языке.
Полезный словарик:
理論 「りろん」 - теория
泥棒と警察 「どろぼう と けいさつ」 - (досл. воры и полиция) казаки-разбойники
話し合い 「はなしあい」 - обсуждение
物理学 「ぶつりがく」 - физика
引力 「いんりょく」 - гравитация
貧乏 「びんぼう」 - бедность
Проблемные слова:
Жизнь - это игра.
〇 人生はゲームです。
Ⅹ 生活はゲームです。
Опять таки, нужно различать следующие слова:
生活 「せいかつ」 - способ жизни
人生 「じんせい」 - человеческая жизнь, общее понятие
一生 「いっしょう」 - вся жизнь, как период от рождения до смерти
命 「いのち」 - жизнь, как противоположность смерти
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Отличный отчет)))))
ОтветитьУдалитьОт себя добавлю еще слова:
隠れん坊 [かくれんぼう] – игра в прятки;
鬼ごっこ [おにごっこ] – Онигокко - Игра, внешне напоминающую нашу игру салочки. Водящий - Они (демон) гоняется за игроками и салит их. Осаленный должен замереть на месте и ждать;
従う | 随う | 遵う | 順う [したがう] – следовать; следовать за, сопровождать; подчиняться, повиноваться;
議論する [ぎろんする] – спорить, обсуждать;
言い合う [いいあう] – ссориться, браниться, спорить, пререкаться, пикироваться; обмениваться (словами);
争う [あらそう] – бороться за, оспаривать; спорить, ссориться, враждовать;
争論 [そうろん] – спор;
ボードゲーム – настольные игры;
ゴロゴロする – бесцельно болтаться, лентяйничать;
格闘技 [かくとうぎ] – боевые искусства;
Я вот задумался, что было бы неплохо создать отдельную страничку-словарик и наполнять ее постепенно. И помечать с какой встречи "пришло" слово. Интересней всего будет смотреть на самые "проблемные" слова.))
ОтветитьУдалитьЭто идея интересная, но я думаю, что надо не страничкой, а гугл-доком, который просто открыть для общего доступа (с правом чтения) и добавлять в него, а ссылку на него оставить в уже существующей странице, чтобы не создавать бесконечную страницу.
ОтветитьУдалить