Наш разговорный клуб – это компания замечательных и самых разносторонних личностей, которых объединяет желание говорить по-японски. Здесь вас всегда рады видеть.
Присоединяйтесь к нам! Если вы изучаете японский язык или просто хотите пообщаться на языке Страны восходящего солнца в непринужденной обстановке, то наш клуб как раз для вас! Приходите, мы всегда вам рады!
Наши контакты: e-mail; ВКонтакте; facebook
Телефон: +三八〇六三六二九八一六二 Саша

понедельник, 19 июля 2010 г.

16回目の会合 - レポート

皆さん、お早う。^_^

元気でしょうか。前会合のレポートです。どうぞよろしく。^_^

それでは、始めましょう。先週の土曜日は本当に蒸し暑かったけれど、「Pusha」の森に着いて、本当にいい気持ちを得ました。森の木の陰があるし、すぐ近くに湖もあるし、冷たい飲み物とおいしい食べ物もあるし、本当にいい感じが出ました。その上、湖で泳いで、良かったです。その理由でそのピクニックはそんなに暑くなくて面白かったです。

ところで、その会合には実験してみました。15回目の会合には多いの人は「まだビール飲まなかったら、日本語を話せない」と言いました。ですから、僕も毎会合はビールを飲んだから、それは本当かどうか確かめることにしました。うそです。ビールは本当に必要ではありません。さらに、その暑さにはビールを飲むと、体に悪いそうです。ですから、「Cvas」しか何も飲まなかったです。皆さんも確かめてください。^_^

そして、も1つ面白いことを気がつきました。後輩たちは先輩たちよりもっと勇気あります。偉い人ですね。^_^言葉も分からないし、文章もまだ良く作ってないしだけど、自分のせりふをよく言いました。残念ですけど、特別の先輩たちはほとんど何も言わなくて、日本語で小さい文章を言って、よくロシア語で話しました。恥ずかしい。本当に恥ずかしいです。何のために会合に来ましたか。

でも、大体会合は良かったです。ピクニックをしたり、色々なことについてよく日本語を話したり、泳いだり、ピロジキを食べたり、ゆっくり休みをしました。でも、スポーツの道具足りなかったです。もし、ボレイボールやバドミントンなどしたらもっと楽しかったはずではないでしょうか。

以上です。またね。^_^


Встреча №16 - Отчет

Минасама, с утречком вас ^_^ Вот он - отчет за прошлую встречу. Прошу любить и жаловать ^_^

Ну что же, начнем ^_^ В прошлую субботу хотя и и было дюже душно и жарко, но как прибыли в Пущу, стало по-настоящему хорошо ^_^ Под сенью деревьев, рядышком с озером, с прохладными напитками и вкусной едой - ну как тут не возрадоваться душой и телом? ^_^ К тому же удалось поплавать в озере. В общем, было совсем не жарко и очень здорово ^_^ Честно-честно!

Кстати, я провел один эксперимент. На прошлой встрече не раз было услышано "Ну я еще пива не выпил(а), так что по-японски говорить пока что не могу". Ну а так как я также до сих пор на встречах пил только пиво, то и решил проверить, правда это или нет. Оказалось, что нет. Пиво и японский язык абсолютно никак не взаимосвязаны. Кроме того, ходят слухи, что пиво на жаре не только приятно, но и вредно. Так что на встрече я окромя кваса ничего и не пил. Рекомендую попробовать -  новизна ощущений может приятно поразить^_^

И еще один интересный момент - оказывается, кохаи куда смелее семпаев. (Хотя казалось бы, да?) С не самым большим словарным запасом, путаясь порой в грамматике, ошибаясь, но тем не менее говоря и отвечая, когда до них доходила очередь и при этом без всяких отговорок - это круто, я считаю ^_^ И аплодирую стоя \^_^/ К сожалению, отдельные семпаи отделывались всего парой предложений, да и общались преимущественно на русском. Стыдно, товарищи! (Мне тоже -_-") Смысл тогда посещения этих встреч? (И я тоже -_-")

Но все же, общая картина куда как положительна - сходили на пикник, поговорили о разном (в том числе и на японском), поплавали, поели пирожков (мое почтение тем кто их делал - очень вкусно было), да и в целом - приятно отдохнули. Чего и всем желаю ^_^ Единственное чего не хватало, это игр. Волейбола, там, или бадминтона... Вот тогда было бы вообще здорово и я бы там остался жить ^_^

Ну вот и все. До встречи ^_^

2 комментария:

  1. 会長さん、その会合に何人が参加しましたか。ピロジキを除く何を食べましたか。「Pusha」のようなところでそんな天気には快適かもしれません。涼しい喫茶店のほうがいいかもしれませんよ。
    ですけど、少しだけ羨ましいです。少しだけね。来週ぜひ来てみます。

    ОтветитьУдалить
  2. 全部12人ぐらい来ましたよ。半分は新2年生でした。ピロジキ以外にはたくさん甘い食べ物がありました。その理由で蜂がたくさん飛んできましたね。でも大丈夫でした。刺されたのは誰もいなかったです。

    もちろん、喫茶店はもっと涼しいですけど、2ヶ月後喫茶店しか、どこかへ行けなくなるでしょう。それとも、森にはそんなに暑くなかったし、空気もきれいし、湖もあるし、それに静かでした。夏には喫茶店に時間を過ごすのは無駄の時間だと思います。

    ОтветитьУдалить